Thursday, February 14, 2013

Communication in the little things

Imagine playing Bball with that view!  They did this all day long.


It didn't seem like a large difference, really.  Exchanging the "v" for a "b" in pronunciation seems to trivial, especially when it seems to be common in many languages. Don't be fooled, it can be the difference between communicating and not.  Here's a little story to help.
Violet (my friend and roomie) went to the market and made our last stop the egg/chicken lady.  We told her we wanted to buy some eggs.  She quickly replies, "Fibe? Fibe?"  With no needed explanation I knew she was asking, "Five? Five?"  I replied, "Twelve."  "Fibe?" She asked, again.  "No, twelb."  I corrected.  And with this she quickly counted out a dozen eggs.
It's such a small thing.  It's not complicated, no clearly pronunciation is needed, just the awareness of the more commonly pronounced "b" instead of 'v".  It happens all the time, most commonly with number such as, "pipty-pibe" (55) and "seben" (7).  It's all English in the formal sense, but there's a little difference in pronunciation that makes all the difference!


No comments:

Post a Comment